Saltar apartados

DOBLES TITULACIONES

Plazo para solicitar la admisión: del 15 de julio al 6 de septiembre de 2019, cumpliendo los requisitos previos de cada estudio que se detallan abajo. Más información en la Secretaría de la Facultad de Filosofía y Letras: contacto

Programas simultáneos de doble titulación de másteres entre la Facultad de Educación y la Facultad de Filosofía y Letras

  Aprobado por la Comisión de Estudios y Formación de la UA con fecha 26 de noviembre de 2018

Máster universitario en Historia de la Europea contemporánea: identidades e integración y Máster universitario en Profesorado de Educación secundaria obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de idiomas de la UA

Máster universitario en Español e Inglés como segundas lenguas / lenguas extranjeras y Máster universitario en Profesorado de Educación secundaria obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de idiomas de la UA

Máster universitario en Inglés y Español para fines específicos y Máster universitario en Profesorado de Educación secundaria obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de idiomas de la UA

Máster universitario en Historia e identidades en el Mediterráneo occidental (siglos XV-XIX) y Máster universitario en Profesorado de Educación secundaria obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de idiomas de la UA

Máster universitario en Historia del Mundo Mediterráneo y sus regiones. De la Prehistoria a la edad media y Máster universitario en Profesorado de Educación secundaria obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de idiomas de la UA

Máster univesitario en Estudios Literarios y Máster universitario en Profesorado de Educación secundaria obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de idiomas de la UA

Máster en Inglés y Español para fines específicos con el Máster de Letras en lenguas extranjeras y literatura de la East China University of Political Science and Law in Shanghai

Convenio

Folleto informativo

Póster

Tabla de reconocimientos

Máster en Traducción Institucional con l'Université Jean Moulin Lyon 3 (UJML3)

El propósito de este programa es la obtención de forma simultánea y superando tan solo 71 ECTS, de dos títulos oficiales de Máster:

- Máster en Traducción Institucional por la Universidad de Alicante

- Master Mention "Traduction et Interprétation", Parcous "Traducteur comercial et juridique" por la Universidad Jean Moulin Lyon 3

Alumnado de l'Université Jean Moulin Lyon 3 (UJML3)

Asignaturas que el alumnado de la UJML3 debe cursar en la UA - (66 ECTS)

PRIMER CURSO

Primer semestre

CÓDIGO

ASIGNATURA

42401 Deontología y práctica preprofesional (9 ECTS)

 

32642

 

 

32742

Elegir una de estas dos asignaturas:

Traducción económica, comercial y financiera (I): inglés-español, español-inglés

 

Traducción económica, comercial y financiera (I): francés-español, español-francés

 

32640

 

32740

Elegir una de estas dos asignaturas:

Traducción jurídico-administrativa (II): inglés-español, español-inglés

 

Traducción jurídico-administrativa (II): francés-español, español-francés

 

 

32643

 

 

32743

 

Elegir una de estas dos asignaturas:

Traducción general directa C-A (II): inglés-español

 

 

Traducción general directa C-A (II): francés-español

 

Segundo semestre

CÓDIGO ASIGNATURA

42408

 

42409

Elegir una de estas dos asignaturas:

Traducción para los organismos internacionales inglés-español (5 ECTS)

 

Traducción para los organismos internacionales francés-español (5 ECTS)

42414

 

 

42415

Elegir una de estas dos asignaturas:

Traducción para propiedad intelectual entre la primera lengua extranjera y la lengua materna (inglés-español) (5 ECTS)

 

Traducción para propiedad intelectual entre la primera lengua extranjera y la lengua materna (francés-español) (5 ECTS)

 

42405

 

42406

 

Elegir una de estas dos asignaturas:

Traducción Jurada (inglés-español) (5ECTS)

 

Traducción Jurada (francés-español) (5ECTS)

32645

 

 

32745

Elegir una de estas dos asignaturas:

Traducción económica, comercial y financiera (II): inglés/francés-español, español-inglés

 

Traducción económica, comercial y financiera (II): inglés/francés-español, español-francés

 

32652

 

32752

 

Elegir una de estas dos asignaturas:

Traducción jurídico-administrativa avanzada: inglés/francés-español, español-inglés

 

Traducción jurídico-administrativa avanzada: inglés/francés-español, español-francés

 

32646

 

32746

Elegir una de estas dos asignaturas:

Traducción general inversa A-C: inglés-español

 

Traducción general inversa A-C: francés-español

 

SEGUNDO CURSO

(42457) TFM (6 ECTS)

TOTAL: 66 ECTS

 

Tabla de reconocimientos de asignaturas para el alumnado de la UJML3

ASIGNATURAS EN UJML3 ASIGNATURAS RECONOCIDAS EN UA

Traduction juridique anglais (3 ECTS)

 

Traduction juridique langue B (3 ECTS)

 

Pratique de la traduction langue B (3 ECTS)

Una de las dos asignaturas que a continuación se detallan

 

42403 - Ordenamientos jurídicos comparados (francés-español) (5 ECTS)

 

42402 - Ordenamientos jurídicos comparados (inglés-español) (5 ECTS)

Traduction financière anglais (3 ECTS)

 

Traduction financière B (3 ECTS)

 

Pratique de la traduction anglais (3 ECTS)

Una de las dos asignaturas que a continuación se detallan

 

42412 - Traducción para el ámbito económico y comercial (francés-español) (5 ECTS)

 

42411 - Traducción para el ámbito económico y comercial (inglés-español) (5 ECTS)

Interprétation de liaison (4 ECTS)

 

Méthodologie de la recherche (2 ECTS)

Una de las dos asignaturas que a continuación se detallan

 

42446 - Interpretación para los organismos internacionales (francés-español) (5 ECTS)

 

42442 - Interpretación jurada, judicial y policial (inglés-español) (5 ECTS)

Révision et post-édition (2 ECTS)

 

TAO (2 ECTS)

 

Gestion de projet (2 ECTS)

42400 - Corrección y edición profesional de textos (6 ECTS)

Semestre 10 del Master Traducteur

 

Commercial et Juridique (30 ECTS)

42449 - Prácticas externas (9 ECTS)

 


Alumnado de la UA

Asignaturas de las que el alumnado de la UA debe matricularse

El alumnado se matriculará del curso completo del plan de máster en Traducción en Traducción  Institucional en la UA. En la tabla siguiente se muestra las asignaturas del plan de estudios Máster en Traducción Institucional por la Facultad de Filosofía y Letras de la UA. Las asignaturas marcadas con un * se cursarán en la UA.

ASIGNATURAS
*42457 - TFM (6 ECTS) - Obligatoriamente debe ser llevado a cabo siguiendo la normativa de la UA y tutorizado por profesorado de la misma.

*Una de estas dos asignaturas según la lengua de tu Módulo Obligatorio (francés o inglés):

42409 - Traducción para los organismos internacionales francés-español (5 ECTS)

 

42408 - Traducción para los organismos internacionales inglés-español (5 ECTS)

 

Elegir uno de los siguientes bloques

 

Bloque I

42403 - Ordenamientos jurídicos comparados francés-español (5 ECTS)

42406 - Traducción jurada francés-español (5 ECTS)

 

Bloque II

42402 - Ordenamientos jurídicos comparados (inglés-español) (5 ECTS)

42405 - Traducción jurada (inglés-español) (5 ECTS)

 

Elegir uno de los siguientes bloques

 

Bloque I

42412 - Traducción para el ámbito económico y comercial francés-español (5 ECTS)

42424 - Traducción para la exportación y el comercio exterior francés-español (5 ECTS)

 

Bloque II

42411 - Traducción para el ámbito económico y comercial inglés-español (5 ECTS)

42423 - Traducción para la exportación y el comercio exterior inglés-español (5 ECTS)

Elegir una de estas dos asignaturas:

42446 - Interpretación para los organismos internacionales francés-español (5 ECTS)

 

42442 - Interpretación jurada, judicial y policial (inglés-español) (5 ECTS)

42400 - Corrección y edición profesional de textos (6 ECTS)

42449 - Prácticas externas (9 ECTS)

42401 - Deodontología y práctica preprofesional (9 ECTS)

 

 

Asignaturas impartidas en la UJML3  que podrá reconocer posteriormente por asignaturas de la UA

Asignaturas UJML3 Asignaturas que se podrán reconocer en la UA

Cursando las 3 asignaturas que se detallan a continuación, podrás reconocer uno de los bloques que figuran en la columna de la derecha

 

Traduction juridique anglais (3 ECTS)

Traduction juridique langue B (3 ECTS)

Pratique de la traduction langue B (3 ECTS)

 

 

Bloque I

42403 - Ordenamientos jurídicos comparados francés-español (5 ECTS)

42406 - Traducción jurada francés-español (5 ECTS)

 

Bloque II

42402 - Ordenamientos jurídicos comparados (inglés-español) (5 ECTS)

42405 - Traducción jurada (inglés-español) (5 ECTS)

 

Cursando las 3 asignaturas que se detallan a continuación, podrás reconocer uno de los bloques que figuran en la columna de la derecha

 

Traduction financière Anglais (3 ECTS)

Traduction financière B (3 ECTS)

Pratique de la traduction Anglais (3 ECTS)

 

Bloque I

42412 - Traducción para el ámbito económico y comercial francés-español (5 ECTS)

42424 - Traducción para la exportación y el comercio exterior francés-español (5 ECTS)

 

Bloque II

42411 - Traducción para el ámbito económico y comercial inglés-español (5 ECTS)

42423 - Traducción para la exportación y el comercio exterior inglés-español (5 ECTS)

 

 

Cursando las 2 asignaturas que se detallan a continuación, podrás reconocer una de las dos asignaturas que figuran en la columna de la derecha

 

Interprétation de liaison (4 ECTS)

Méthodologie de la recherche (2 ECTS)

 

 

42446 - Interpretación para los organismos internacionales francés-español (5 ECTS)

 

42442 - Interpretación jurada, judicial y policial (inglés-español) (5 ECTS)

 

 

Cursando las 3 asignaturas que se detallan a continuación, podrás reconocer la asignatura que figura en la columna de la derecha

 

Révision et post-édition (2 ECTS)

TAO (2 ECTS)

Gestion de projet (2 ECTS)

 

 42400 - Corrección y edición profesional de textos (6 ECTS)

 

Cursando la asignatura que se detalla a continuación, podrás reconocer las 2 asignaturas que figuran en la columna de la derecha

 

Semestre 10 del Master Traducteur Commercial et Juridique (30 ECTS)

 

 

42449 - Prácticas externas (9 ECTS)

42401 - Deodontología y práctica preprofesional (9 ECTS)

 

                      

 

 

Convocatorias de selección de estudiantes

 

Curso 2019-20

 

Programa Integrado Senior en Humanidades

Dirigido a estudiantes de la Universidad Permanente.

Consta de 90 ECTS de unas materias determinadas del Grado en Humanidades de la Universidad de Alicante.

Para más información: https://web.ua.es/es/upua/estudios/programa-integrado/programa-integrado-senior-en-humanidades.html

La prenscripción y matrícula son gestionadas por la Universidad Permanente:  https://web.ua.es/es/upua/

 

Reconocimiento de créditos

 

Faculty of Arts


Universidad de Alicante
Carretera de San Vicente del Raspeig s/n
03690 San Vicente del Raspeig
Alicante (Spain)
E-mail: facu.lletres@ua.es

Tel: (+34) 96 590 3448

Fax: (+34) 96 590 3449

Twitter: https://twitter.com/LletresUA

Facebook: https://www.facebook.com/lletresua

For further information: informacio@ua.es, and for enquiries on this web server: webmaster@ua.es

Carretera San Vicente del Raspeig s/n - 03690 San Vicente del Raspeig - Alicante - Tel. 96 590 3400 - Fax 96 590 3464