Saltar apartados

Itinerarios de Traducción e Interpretación

LICENCIATURA EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (Plan 2000)

ITINERARIOS
Dentro del plan de estudios se establecen distintos itinerarios de la Lengua B (1.ª lengua extranjera) y según la Lengua C (2.ª lengua extranjera) elegidas por los alumnos entre las que oferta la Universidad. 

LENGUA B
LENGUA C
ALEMÁN ÁRABE
FRANCÉS
INGLÉS
RUSO
FRANCÉS ALEMÁN
ÁRABE
INGLÉS
RUSO
INGLÉS ALEMÁN
ÁRABE
FRANCÉS
RUSO

ASIGNATURAS QUE DEBERÁN CURSAR LOS ALUMNOS QUE QUIERAN COMPLETAR OTRO ITINERARIO

ITINERARIO DE ALEMÁN
Cód.
ASIGNATURAS
Créd.
8292
TRADUCCIÓN GRAL. ESP/ALE, ALE/ESP
8,5
8296
INT. TRAD. LITERARIA ESP/ALE, ALE/ESP
8
8297
CONTRASTES LINGÜÍSTICOS Y CULTURALES EN LOS PAÍSES DE LENGUA ALEMANA
8
8299
TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA
9
8300
TRAD. LITERARIA ESP/ALE, ALE/ESP
6
8301
TRAD. JURÍDICO-ADM. ESP/ALE, ALE/ESP I
6
8302
TRAD. ECO., FIN. Y COM. ESP/ALE, ALE/ESP I
6
8304
TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
9
8305
TRAD. JURÍDICO-ADM. ESP/ALE, ALE/ESP II
5,5
8306
TERMINOLOGÍA II
4,5
8308
TRAD. ECO., FIN. Y COM. ESP/ALE, ALE/ESP II
6
ITINERARIO DE FRANCÉS
Cód.
ASIGNATURAS
Créd.
8252
TRADUCCIÓN GRAL. ESP/FRA, FRA/ESP
8,5
8256
INT. TRAD. LITERARIA ESP/FRA, FRA/ESP
8
8257
CONTRASTES LINGÜÍSTICOS Y CULTURALES EN LOS PAÍSES DE LENGUA FRANCESA
8
8259
TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA
9
8260
TRAD. LITERARIA ESP/FRA, FRA/ESP
6
8261
TRAD. JURÍDICO-ADM. ESP/FRA, FRA/ESP I
6
8262
TRAD. ECO., FIN. Y COM. ESP/FRA, FRA/ESP I
6
8264
TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
9
8265
TRAD. JURÍDICO-ADM. ESP/FRA, FRA/ESP II
5,5
8266
TERMINOLOGÍA II
4,5
8268
TRAD. ECO., FIN. Y COM. ESP/FRA, FRA/ESP II
6
ITINERARIO DE INGLÉS
Cód.
ASIGNATURAS
Créd.
8212
TRADUCCIÓN GRAL. ESP/ING, ING/ESP
8,5
8216
INT. TRAD. LITERARIA ESP/ING, ING/ESP
8
8217
CONTRASTES LINGÜÍSTICOS Y CULTURALES EN LOS PAÍSES DE  LENGUA INGLESA
8
8219
TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA
9
8220
TRAD. LITERARIA ESP/ING, ING/ESP
6
8221
TRAD. JURÍDICO-ADM. ESP/ING, ING/ESP I
6
8222
TRAD. ECO., FIN. Y COM. ESP/ING, ING/ESP I
6
8224
TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
9
8225
TRAD. JURÍDICO-ADM. ESP/ING, ING/ESP II
5,5
8226
TERMINOLOGÍA II
4,5
8228
TRAD. ECO., FIN. Y COM. ESP/ING, ING/ESP II
6

Se tendrán que tener superadas las asignaturas de Lengua C (I, II, + Prácticas, III y IV + Traducción General C-A, A-C I y II) de la lengua del Itinerario que se quiera cursar. Estas asignaturas serán las equivalentes a la Lengua B (I y II).
No se podrán cursar a la vez los dos segundos ciclos.
Para poder cursar el segundo itinerario se tiene que tener superado el 90% de los créditos del plan de estudios vigente.

Facultad de Filosofía y Letras


Universidad de Alicante
Carretera de San Vicente del Raspeig s/n
03690 San Vicente del Raspeig
Alicante (Spain)
E-mail: facu.lletres@ua.es

Tel: (+34) 96 590 3448

Fax: (+34) 96 590 3449

Twitter: https://twitter.com/LletresUA

Facebook: https://www.facebook.com/lletresua

Para más información: informacio@ua.es, y para temas relacionados con este servidor Web: webmaster@ua.es

Carretera San Vicente del Raspeig s/n - 03690 San Vicente del Raspeig - Alicante - Tel. 96 590 3400 - Fax 96 590 3464